close
(1)表示提示話題。有「というのは」、「というものは」之意。例:
● アルバイトというのはたいへんだね。
口語: アルバイトってたいへんだね。
→ 打工很辛苦吧。(打工是件很辛苦的事吧。)
(2)表達聽來的傳言或他人的想法。
● あの人、入院したという話よ。
口語:あの人、入院したんだってよ。
→ 聽說他住院了。
● 田中さんが課長になったと聞いたよ。
口語:田中さんが課長になったんだってよ。
→ 聽說田中先生當上課長了啦!
● 美しくないと思ってるんだよ
口语: 美しくないって思ってるんだよ。
→ 他覺得不美麗!
(3)表示指定的内容,有「~という」、「~といって」、「~ということ」的意思。
● 吉田さんという人はお電話が来ました。
(= 吉田さんって人はお電話が来ました。)
→ 有個叫吉田先生的人來過電話。
● すぐ戻るといって出かけたよ。
(= すぐ戻るって出かけたよ。)
→ 他說“我馬上回來”就出門了。
● 郵便局へ行くということ、忘れてた。
(= 郵便局へ行くって忘れてた。)
→ 我忘了要去郵局。
(4)重複對方問話。
● 誰かって言われても知らないよ。
→ 你問我他是誰,我不知道啊。
(5)「って」放在句尾,可當終助詞,無意義,用來加强語氣。
● あの人を見た覚えはないって。
→ 我不記得見過那個人。
◎內容純粹為本人學習之用,文章來源已不可考,如有觸犯到著作權,請通知我,我會立即刪文。
● アルバイトというのはたいへんだね。
口語: アルバイトってたいへんだね。
→ 打工很辛苦吧。(打工是件很辛苦的事吧。)
(2)表達聽來的傳言或他人的想法。
● あの人、入院したという話よ。
口語:あの人、入院したんだってよ。
→ 聽說他住院了。
● 田中さんが課長になったと聞いたよ。
口語:田中さんが課長になったんだってよ。
→ 聽說田中先生當上課長了啦!
● 美しくないと思ってるんだよ
口语: 美しくないって思ってるんだよ。
→ 他覺得不美麗!
(3)表示指定的内容,有「~という」、「~といって」、「~ということ」的意思。
● 吉田さんという人はお電話が来ました。
(= 吉田さんって人はお電話が来ました。)
→ 有個叫吉田先生的人來過電話。
● すぐ戻るといって出かけたよ。
(= すぐ戻るって出かけたよ。)
→ 他說“我馬上回來”就出門了。
● 郵便局へ行くということ、忘れてた。
(= 郵便局へ行くって忘れてた。)
→ 我忘了要去郵局。
(4)重複對方問話。
● 誰かって言われても知らないよ。
→ 你問我他是誰,我不知道啊。
(5)「って」放在句尾,可當終助詞,無意義,用來加强語氣。
● あの人を見た覚えはないって。
→ 我不記得見過那個人。
◎內容純粹為本人學習之用,文章來源已不可考,如有觸犯到著作權,請通知我,我會立即刪文。
全站熱搜
留言列表