台風が近くに来ると、危険なことがいろいろあります。
安全に気をつけて必要な場合はすぐに避難してください。
風が強くなると、看板が飛んだり、木や電柱が倒れたりすることがあるため、外に出ないほうがいいです。
風が強くなる前に、倒れやすい植木鉢や自転車などは家の中に入れておきましょう。
雨がたくさん降ると、山などが崩れて家が壊れる危険があります。
山に割れ目ができたり、いつもと違う音が聞こえたりしたら山が崩れるかもしれません。
すぐに危険な場所から逃げましょう。
逃げることができない場合は、壊れにくい建物の2階以上の山から遠い部屋にいると安全なことがあります。
川も短かい時間にとてもたくさんの雨が降ると、水があふれることがあります。
今いる場所で雨が降っていなくても、川の上の方でたくさんの雨が降っている場合があります。
川の近くに行ってはいけません。
たくさんの雨で道が川のようになることもあります。
このようなときは歩きにくくて転んだり、下が見えなくてふたが外ずれたマンホールに落ちたりするかもしれません。
建物の2階以上にいたほうが安全なことがあります。
地下鉄の駅や地下街にも水が入ってくることがあるため、気をつけてください。
颱風逐漸接近,會有各種危險的狀況發生。
在有需要注意安全的時候,請立即避難。
風力變強之後,因為會發生招牌被吹走,與樹或電線桿倒下的意外,不要外出比較安全。
在風力轉強之前,請把容易被風吹倒的花盆或自行車等物,移至屋中擺放。
一旦降下大量的雨,會有因山崩而使房子毀壞的危險發生。
假如山上有出現裂縫或是聽見與平常不一樣的聲音的話,可能會發生山崩。
要馬上逃離危險的地方。
假使是沒辦法逃離的狀況,待在距離山邊較遠而不容易毀壞的建築物,二層樓以上的地方,較有安全性。
因為降下大量的豪雨,河川也會在短時間內暴漲。
即使現在所處的位置沒有下雨,但因為河川上游會有大雨發生,所以請不要前往河川附近。
豪雨也會使道路大量積水,而導致可能因步行困難而跌倒,或因為看不見底下而跌入蓋子脫落的下水道裡。
待在建築物二層樓以上的位置會比較安全。
地鐵車站或地下街也會進水,請小心注意。
たいふう[台風・颱風] 【3】
ひなん[避難] 【1】
( 名 ) スル
かんばん[看板] 【0】 [名詞] 招牌, 幌子, 牌子, 下班時間, 打烊
でんちゅう[電柱] 【0】 [名詞] 電線桿
電線(でんせん)を空中(くうちゅう)にかけわたすための柱(はしら)。電信柱(でんしんばしら)。
うえき[植木]【0】 [名詞] 盆栽的花木, 庭院的樹木, 栽的樹木
庭などに植える樹木(じゅうもく)。また,植えてある木。
はち[鉢]【2】 [名詞] 缽;花盆;頭蓋骨
うえきばち[植木鉢]【3】 [名詞] 花盆
植木や草花(くさばな)を植える鉢。
くずれ[崩れ] 【3】
こわれる[壊れる・毀れる] 【3】 [名詞] 崩潰, 倒塌, 散去, 暴跌 .[接語] 落魄, 沒落, 破爛
あふれる[溢れる] 【3】 [自‧下一] 充滿, 溢出, 洋溢
きけん[危険] 【0】
( 名 ・形動 ) [文] ナリ
われめ[割れ目・破れ目] 【0】 [名詞] 裂縫, 裂口, 裂紋
割れた所。さけめ。ひび。 「コンクリートの-」 「壁に-が入る」
ちかてつ[地下鉄] 【0】 [名詞] 地下鐵
〔「地下鉄道(てっとう)」の略〕
ちかがい[地下街] 【2】
都市の駅周辺(しゅうへん)や繁華街(はんかがい)などの地下に設(もう)けられた商店街(しょうてんがい)。地下商店街。